Delphine twee

Delphine twee

Van hoe jy na ‘n eiland gekom het
het jou eie voetafdrukke gevind
het die oë toegelaat om te oorbrug
afstand van onbetreden sand

Robinson Crusoe nie tevergeefs nie
wag vir Vrydag, dit eintlik
vernoem na ‘n dag van die week
geen skryf van sy taal is bekend nie

Moenie groot woorde gebruik nie
bring goeie gedagtes terug
tot ‘n vakuum waarheen materie
vloei, kom tot rus en vul

Reacties (3) | 02/08/2018
Je moet lid zijn om te kunnen reageren.

Recente reacties

  1. Prachtig!
  2. Een intrigerend gedicht Stanislaus, mooi geschreven en klinkt zelfs beter in het Zuid Afrikaans!
    Bijpassende foto ook van een bedachtzaam kijkende -misschien mediterende- mooie vrouw!

    Een aangename verder vrijdag toegewenst.
    Hartelijk liefs,
  3. DELPHINE TWEE

    Van hoe je tot een eiland kwam
    je eigen voetsporen terugvond
    de ogen toestond te overbruggen
    afstand van onbetreden zand
    Robinson Crusoe niet vergeefs
    wacht op Vrijdag, die eigenlijk
    ´Oetsiepoetsiekoetsie` heette
    van zijn taal geen schrift bekend
    Geen grote woorden gebruiken
    grootse gedachten terugbrengen
    tot een vacuüm waarheen materie
    stroomt, tot rust komt en zich vult
<< Terug naar de homepage

Informatie dichter

Dichtersnaam: Stanislaus Jaworski

Ik geef Tai Chi in België en Nederland aan ouderen. Ik ben lid van een filocafé en probeer de energiestromen in een mens te optimaliseren. Ik doe vrijwilligers-werk voor senioren, een combinatie van gesprekstherapie, massage-technieken en adviezen over een gezonde levensstijl. Het voorlezen van gedichten, verhalen en het zingen van liedjes dragen hieraan bij. Met kruiden uit de keuken en de Nederlandse kruidenleer ondersteun ik genezingsprocessen.

Daarnaast begeleid ik in Nederland een aantal dagen in de week mijn 96-jarige moeder, die heel slechtziend en zeer doof kan zijn.

In Den Engel heb ik tot februari 2017 samen met Marjon van der Vegt een gedichtencafé te 's-Gravenhage met de naam Dichter Bij Den Engel (DBDE) gepresenteerd.

Via gedichten.nl heb ik een bundel laten verschijnen met de titel "Tonen van geleidelijkheid", waarin liefde, verlangen en verlies, de stem van de liefdesgodin laten horen.
In 2000 verscheen de tweetalige bundel A poem a day = Een gedicht per dag in eigen beheer. In 2005 een tweetalige co-produktie Octember in Manhattan (poëzie en foto's) bij Bright-Light Publishers in samenwerking met Willem Hoogduin.

Toon alle gedichten

Favorieten van Stanislaus Jaworski

  • Deze dichter heeft nog geen favorieten.

Stanislaus Jaworski is favoriet bij