CHINOISERIE

(VRIJ NAAR: LIED VAN DE OOSTHAAG
VAN: T’AU JUAN-MING 365-427
UIT DE REEKS: TWINTIG WIJNLIEDEREN)

Ik ben tussen hen gaan wonen,
achter een haag eenzelvigheid
Mijn hart klopt in zijn eigen tijd,
dus tijd te over om te dromen.

Hoog boven gewrongen bomen,
tegen een wand van avondgrijs,
het zuidelijk bergmassief verrijst,
en, hoger dan ik ooit kan komen,

de late vogels, paarsgewijs,
hun halzen reikend naar de reis.

Terwijl ik wat chrysanten pluk,
betwijfel ik of het mij ooit lukt,

om dit in rust gesmoord verlangen
in het juiste woord te vangen.

Reacties (4) | 15/06/2018
Je moet lid zijn om te kunnen reageren.

Recente reacties

  1. Ik vond het wel leuk om zo iets Oosters in een Westerse vorm te gieten, inclusief rijm. Ik ken het gedicht ook alleen in vertaling, uit een bloemlezing Chinese gedichten.
    Dank je wel.
  2. Ik ken evenmin het origineel, maar ik vind dit een sfeervol mooi gedicht, nog wel op rijm, door velen zo miskent

    Fijne dag
    Ruud
  3. Het origineel ken ik niet, maar je bewerking vind ik roerend en prachtig. Dank Martin!
    Hartelijke griet,
    Enny Treffers
<< Terug naar de homepage

Informatie dichter

Dichtersnaam: Martin Kageling



Toon alle gedichten

Favorieten van Martin Kageling

  • Deze dichter heeft nog geen favorieten.

Martin Kageling is favoriet bij