So long Marianne

In sepia of is het zwart-wit
zal wel herfst zijn
vanwege lange mouwen

Bij het opzeggen van een gedicht
uit het analoge tijdperk

Op de piano ligt
de muziek van een lied
van Leonard Cohen

Je moet lid zijn om te kunnen reageren.

Recente reacties

  1. Come over to the window, my little darling
    I'd like to try to read your palm
    I used to think I was some kind of Gypsy boy
    Before I let you take me home
    Now so long, Marianne
    It's time that we began to laugh
    And cry and cry and laugh about it all again
    Well, you know that I love to live with you
    But you make me forget so very much
    I forget to pray for the angels
    And then the angels forget to pray for us
    Now so long, Marianne
    It's time that we began to laugh
    And cry and cry and laugh about it all again
    We met when we were almost young
    Deep in the green lilac park
    You held on to me like I was a crucifix
    As we went kneeling through the dark
    Oh, so long, Marianne
    It's time that we began to laugh
    And cry and cry and laugh about it all again
    Your letters, they all say that you're beside me now
    Then why do I feel alone?
    I'm standing on a ledge and your fine spider web
    Is fastening my ankle to a stone
    Now so long, Marianne
    It's time that we began to laugh
    And cry and cry and laugh about it all again
    For now I need your hidden love
    I'm cold as a new razorblade
    You left when I told you I was curious
    I never said that I was brave
    Oh, so long, Marianne
    It's time that we began to laugh
    And cry and cry and laugh about it all again
    Oh, you are really such a pretty one
    I see you've gone and changed your name again
    And just when I climbed this whole mountainside
    To wash my eyelids in the rain
    Oh, so long, Marianne
    It's time that we began to laugh
    And cry and cry and laugh about it all again
    Songwriters: Leonard Cohen
<< Terug naar de homepage

Informatie dichter

Dichtersnaam: Stanislaus Jaworski

Ik geef Tai Chi in België en Nederland aan ouderen. Ik ben lid van een filocafé en probeer de energiestromen in een mens te optimaliseren. Ik doe vrijwilligers-werk voor senioren, een combinatie van gesprekstherapie, massage-technieken en adviezen over een gezonde levensstijl. Het voorlezen van gedichten, verhalen en het zingen van liedjes dragen hieraan bij. Met kruiden uit de keuken en de Nederlandse kruidenleer ondersteun ik genezingsprocessen.

Daarnaast begeleid ik in Nederland een aantal dagen in de week mijn 95-jarige moeder, die heel slechtziend en zeer doof kan zijn.

In Den Engel heb ik tot februari 2017 samen met Marjon van der Vegt een gedichtencafé te 's-Gravenhage met de naam Dichter Bij Den Engel (DBDE) gepresenteerd.

Via gedichten.nl heb ik een bundel laten verschijnen met de titel "Tonen van geleidelijkheid", waarin liefde, verlangen en verlies, de stem van de liefdesgodin laten horen.
In 2000 verscheen de tweetalige bundel A poem a day = Een gedicht per dag in eigen beheer. In 2005 een tweetalige co-produktie Octember in Manhattan (poëzie en foto's) bij Bright-Light Publishers in samenwerking met Willem Hoogduin.

Toon alle gedichten