Woest op jou

Laten we zwijgen
kijken en niets zeggen
Woorden over de knie breken
Hamer en spijkers pakken
en stukken verbinden

Laten we ons verwonderen
waarom een haan in België
zowel Frans als Nederlands
kraait en gillen zodra de hamer
de vinger rood slaat

Tot rust komt in de mond
een hoofd vol vloeken
een hart overladen met haat
Laten we de hamer vergeven
excuus vragen aan het gebroken woord

Reacties (2) | 15/12/2016
Je moet lid zijn om te kunnen reageren.

Recente reacties

  1. Praten is zilver, zwijgen goud. Waarom praat ik dan zo vaak te snel/wel....
    Jouw gedicht stemt mij tot denken.
  2. Sterk hoor; Ik vraag excuus, om wat dan ook.
    Groeten.
<< Terug naar de homepage

Informatie dichter

Dichtersnaam: Stanislaus Jaworski

Ik geef Tai Chi in België en Nederland aan ouderen. Ik ben lid van een filocafé en probeer de energiestromen in een mens te optimaliseren. Ik doe vrijwilligers-werk voor senioren, een combinatie van gesprekstherapie, massage-technieken en adviezen over een gezonde levensstijl. Het voorlezen van gedichten, verhalen en het zingen van liedjes dragen hieraan bij. Met kruiden uit de keuken en de Nederlandse kruidenleer ondersteun ik genezingsprocessen.

Daarnaast begeleid ik in Nederland een aantal dagen in de week mijn 96-jarige moeder, die heel slechtziend en zeer doof kan zijn.

In Den Engel heb ik tot februari 2017 samen met Marjon van der Vegt een gedichtencafé te 's-Gravenhage met de naam Dichter Bij Den Engel (DBDE) gepresenteerd.

Via gedichten.nl heb ik een bundel laten verschijnen met de titel "Tonen van geleidelijkheid", waarin liefde, verlangen en verlies, de stem van de liefdesgodin laten horen.
In 2000 verscheen de tweetalige bundel A poem a day = Een gedicht per dag in eigen beheer. In 2005 een tweetalige co-produktie Octember in Manhattan (poëzie en foto's) bij Bright-Light Publishers in samenwerking met Willem Hoogduin.

Toon alle gedichten

Favorieten van Stanislaus Jaworski

  • Deze dichter heeft nog geen favorieten.

Stanislaus Jaworski is favoriet bij